viernes, 24 de septiembre de 2010

el tiempo donde el hombre era un árbol

.

.

.
"¿Qué fue Baudelaire,
qué fueron Edgar Poe, Nietzsche, Gérard de Nerval?
cuerpos
que comieron,
digirieron,
durmieron,
roncaron una vez por noche,
cagaron
entre 25 y 30.000 veces,
y frente a 30 o 40.000 comidas,
40 mil sueños,
40 mil ronquidos,
40 (mil) bocas amargas y agrias al despertar.
.
Tienen que presentar unos 50 poemas,
verdaderamente no basta
y el equilibrio entre la producción mágica y la producción automática está muy lejos de ser mantenido.
Está absolutamente roto.
Pero la realidad humana, Pierre Loëb, no es eso.
.
Somos 50 poemas,
el resto no somos nosotros sino la nada que nos reviste,
se ríe de nosotros primero,
vive de nosotros después.
Ahora bien, esta nada no es nada,
no es algo,
es algunos.
Digo algunos hombres.
Bestias sin voluntad ni pensamiento propio
es decir sin dolor propio,
sin la aceptación en ellos de la voluntad de un dolor propio,
y que no han encontrado otro medio de vivir
que falsificar la humanidad".
.
ANTONIN ARTAUD
.
.

fotos: bárbara butragueño (c) 2008

7 comentarios:

Neorrabioso dijo...

¿Eh? Lo que me gusta de este poema de Artaud es eso de "somos 50 poemas, el resto no somos nosotros sino la nada que nos reviste", pues dice a la perfección una idea que me visita en muchas ocasiones, la de que cada uno de nosotros no tiene más que doscientos folios en la cabeza y lo demás son ampliaciones falsas que hacemos gracias a lo que robamos de otros libros.

Abrazos cachicuernos, solipsistas.

Hasta pronto.

Ilkhi Carranza dijo...

Hola santaBárbara de buque en singladura eterna; siempre dispuesta a estallar.

Buena elección de entre los poemas de Artaud.

Abrazos con badernas salitrosas.

Hasta pronto.

Anónimo dijo...

me encanta esa parte de la cita. y, sí, yo también pienso lo mismo, Batania. de hecho, decir 50 poemas es decir mucho.

gracias Ilkhi (carcajear), me alegra que te haya gustado.

un abrazo a los dos
B.

Giovanni-Collazos dijo...

Bárbara, hasta ahora esperaba una respuesta tuya a mis comentarios en el post anterior, pero veo que has pasado de mí.

Disculpa por no estar a tu altura.

Anónimo dijo...

gio! no te pongas así, no es eso. es que es un post muy farragoso, no tengo nada de tiempo (esto lo recalco), y me da una pereza tremenda. pero no por ti, sino por el post en sí: una discusión de 25 comentarios de medio folio cada uno, que merecen una contestacíón de igual tamaño y dedicación (no de cinco míseras líneas, se entiende), que es lo que puedo escribir estos días)

te pongo una carita para que veas que no debes enfadarte conmigo, que no lo he hecho con mala intención

:(

un abrazo de oso
B.

Giovanni-Collazos dijo...

Ok, no hay problema. Ya me olvidé del tema.

Unknown dijo...

en que libro de Artaud puedo encontrar este poema?